23
2010
10
2010
Tłumaczenia
Firma obecnie nie może dłużej ograniczać się do terytorium wyłącznie jednego państwa – firmy o kontynentalnym, jeśli nie globalnym rynku działania, otrzymują zdecydowanie większe szanse odniesienia sukcesu. Tym niemniej, kooperacja z zagranicznymi partnerami wymaga zwykle porozumiewania się językiem kontrahenta, co nie zawsze stanowi najmocniejszą stronę firmy. Warto w tej sytuacji poprosić o pomoc tłumaczy Translatoris, żeby zyskać pewność, że wszystkie teksty i dokumenty przetłumaczone zostaną nie tylko z niezbędną dokładnością, ale oddadzą także ducha tekstu bazowego.10
2010
Tłumaczenia
Spółka dzisiaj nie może już ograniczać się do obszaru wyłącznie pojedynczego państwa – przedsiębiorstwa o kontynentalnym, jeżeli nie ogólnoświatowym zasięgu, otrzymują zdecydowanie większe szanse odniesienia sukcesu. Tak czy inaczej, współpraca z zagranicznymi kontrahentami wymaga zwykle porozumiewania się językiem partnera, co nie zawsze stanowi najsilniejszą stronę firmy. Warto w tej sytuacji skorzystać z usług tłumaczy Translatoris, by mieć pewność, że wszystkie teksty i dokumenty przetłumaczone zostaną nie tyle z niezbędną dokładnością, lecz oddadzą także charakter tekstu bazowego.04
2010
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Białystok
Tłumaczenia z niemieckiego pisemne i ustne. Tłumaczenie dokumentów samochodowych (ok. 15 minut), przysięgłe (krótkie terminy), zwyczajne, techniczne, prawnicze, z zakresu ekonomii. Tłumaczenie stron WWW, projektów unijnych, poprawa stylistyczno-językowa tłumaczonych dokumentów.
opinia merytoryczna fachowca z danej dziedziny przy tłumaczeniach fachowych. Wysoka jakość techniczna tłumaczenia: barwne wydruki laserowe, dokumenty elektroniczne. Przyjmowanie zleceń przez internet i faks (24h) z dowolnego miejsca w Polsce i za granicą. Atrakcyjne cenniki tłumaczeń i krótkie terminy.
Oprócz tłumaczenia oferujemy również usługi dodatkowe związane z tłumaczeniami z niemieckiego takie jak: ustalanie rzeczywistego przebiegu samochodu, którego dokumenty zlecono do przetłumaczenia, dokonanych w nim napraw oraz zakresu usług serwisowych. pośredniczymy w zdobyciu brakujących dokumentów samochodowych w wydziałach komunikacji. Pośredniczymy w rozliczeniach z niemieckim urzędem skarbowym (zwrot podatku), w rozliczeniach usługodawców zajmujących się przewozem osób (podatek VAT). Pomagamy także wypełnić niemieckie formularze i przyjmujemy zlecenia niestandardowe.
TRANSGER Arkadiusz Geresz tłumacz niemiecki. Absolwent Uniwersytetu Warszawskiego i Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie z dużym doświadczeniem językowym nabytym podczas pobytów i stypendiów w Niemczech. BIURO NA DOJLIDACH, ul. Królicza 7, 15-534 Białystok tel. 085 869 12 03, 0692 414 488, fax 085 869 12 04.